Crunchyroll anuncia dublagem brasileira para dez animes

A Crunchyroll anunciou os primeiros animes da temporada de outono de 2021 que contarão com dublagem em formato simuldub, também conhecida como ”Dublagem Expressa” pela plataforma de streaming. Além dos títulos da temporada atual, o anúncio inclui animes de temporadas passadas que estão disponíveis no catálogo.

Confira abaixo os títulos anunciados e suas respectivas datas:

Platinum End

O anime Platinum End, baseado no mangá dos mesmos criadores de Death Note e Bakuman, pode ser visto semanalmente a partir de 18 de novembro na Crunchyroll com dublagem em português. A direção de dublagem ficou a cargo de Leonardo Santhos e Erick Bougleux, e o elenco é composto por:

Cadu Paschoal (Miles Morales/Homem-Aranha em Homem-Aranha: No Aranhaverso) como Mirai KakehashiJéssica Vieira (Ladybug em Miraculous) como NasseIsabella Simi (Megumin em Konosuba) como Saki HanakagoWagner Follare (Ralph/Safira Cyan em Super Drags)

Sinopse: Após a morte dos seus pais, o jovem Mirai Kakehashi é deixado aos cuidados dos seus parentes abusivos. Desde então, ele tornou-se sombrio e deprimido, o que o levou a uma tentativa de suicídio na noite da sua formatura no colégio. No entanto, ele é salvo por uma jovem pura chamada Nasse, que se apresenta como um anjo da guarda que deseja dar-lhe felicidade, concedendo-lhe poderes sobrenaturais e a oportunidade de se tornar o novo deus do mundo. Para ganhar a posição, ele deverá derrotar os outros doze candidatos a se tornarem divindades nos próximos 999 dias. Logo, Mirai começa uma luta pela sobrevivência quando uma terrível batalha real irrompe entre ele e os candidatos que buscam obter o poder absoluto sobre o mundo.

Sakugan

O atual anime Sakugan também está recebendo uma dublagem expressa da Crunchyroll. Assim como Platinum End, a dublagem será lançada em 18 de novembro e será dirigida por Leonardo Santhos e Erick Bougleux, com novo episódio disponível a cada semana. Apenas Carol Iecker e Marcelo Garcia (King em Nanatsu no Taizai) foram creditados como Memempu e Gagumber no elenco principal.

Sinopse: A história se passa em um futuro muito distante, onde a humanidade vive em aglomeradas colônias subterrâneas. Este novo mundo é chamado de Labirinto e oferece uma quantidade de metais preciosos e riquezas, mas também sofre com temperaturas extremamente altas. Aqueles que saem dessas áreas, os Marcadores, arriscam suas vidas para explorar o Labirinto e marcar áreas não desenvolvidas. A pequena Memempu implora a seu pai, Gagumber, para se tornar uma Marcadora para encontrar sua mãe, que desapareceu após deixar sua colônia. Ele acaba aceitando e se junta a sua filha para explorar o Labirinto.

Saihate no Paladin (The Faraway Paladin)

O próxima anime da temporada atual que pode ser dublado em português é Saihate no Paladin. A dublagem, que está sendo produzida pelo diretores Leonardo Santhos e Erick Bougleux, vai estrear em 27 de novembro, com um episódio semanal a partir dessa data. O elenco é composto por:

João Granja (Gumball Watterson em O Incrível Mundo de Gumball) como WillPádua Moreira (Zazu em O Rei Leão) como GusMauro Horta (Thor nos filmes da Marvel) como BloodIzabel Lira (Asami Sato em Avatar: A Lenda de Korra) como Mary

Sinopse: Numa cidade dos mortos, há muito arruinada e longe da civilização humana, vive uma única criança humana. O seu nome é Will, e ele está sendo criado por três mortos-vivos: o guerreiro esquelético, Blood; a graciosa sacerdotisa mumificada, Mary; e o feiticeiro espectral excêntrico, Gus. Os três derramam amor no menino e ensinam-lhe tudo o que sabem. Mas um dia, Will começa a perguntar: “Quem sou eu?”. Will deve desvendar os mistérios da distante terra e desenterrar o passado secreto dos mortos-vivos. Ele deve aprender o amor e a misericórdia dos deuses bons, e o preconceito e a loucura dos maus. E quando ele souber de tudo, o menino dará o primeiro passo no caminho para se tornar um Paladino.

Sekai Saikou no Ansatsusha, Isekai Kizoku ni Tensei Suru (The World’s Finest Assassin Gets Reincarnated in a Different World as an Aristocrat)

Uma das novas Dublagens Expressas da Crunchyroll é o anime Sekai Saikou no Ansatsusha, Isekai Kizoku ni Tensei Suru. A dublagem em português da série está sendo produzida sob a direção de Leonardo Santhos e Erick Bougleux, e tem lançamento previsto para 24 de novembro. O elenco é composto por:

Matheus Caliano (Seth em Radiant) como Lugh Tuatha DéIsabelle Cunha (Eleven em Stranger Things) como Dia VicorneTabata Portela como TarteGabriela Salman como Maha

Sinopse: O maior assassino da Terra só sabia viver como ferramenta para os seus patrões, até que eles pararam de permitir que ele vivesse. Renascido pela graça de uma deusa num mundo de espadas e feitiçaria, ele tem a oportunidade de fazer as coisas de forma diferente desta vez, mas há um problema … Eles têm que eliminar um herói super poderoso que trará o fim do mundo a menos que ele seja parado. Agora conhecido como Lugh Tuatha Dé, o mestre assassino certamente tem as mãos ocupadas, principalmente devido a todas as lindas meninas constantemente ao seu redor. Lugh pode ter sido um assassino incomparável, mas como ele se sairá contra inimigos com magia poderosa?

86: Eighty-Six – 2° Parte

O primeiro episódio dublado da segunda parte de 86: Eighty-Six vai estrear em 4 de dezembro, seguido por um episódio semanal. A primeira temporada já disponível na Crunchyroll com áudio em português, e o elenco dos próximos episódios é composto por:

João Capelli (Draco Malfoy em Harry Porter) como Shinei NouzenHannah Buttel (Hannah England em Little Witch Academia) como Vladilena ”Lena” MilizéDuio Botta (Kemp em Voltron: O Defensor Lendário) como Raiden ShugaKaren Nunes (Ikuno em Darling in the Franxx) como Anju EmmaVitória Crispim (Felt em Re: Zero) como Kurena KukumilaMatheus Caliano (Seth em Radiant) como Theoto RikkaCafi Balloussier (Andrew Glouberman em Big Mouth) como Daiya IrmaJose Leornardo (Light Yagami em Death Note) como Kiriya NouzenJulia Freitas (Leni Loud em The Loud House: O Filme) como Frederica RosenfortHelio Ribeiro (Arthur Fleck em Coringa) como Ernst Zimmerman

Sinopse: Por muitos anos, a República de San Magnolia está sob ataque do Império Giadiano, que possui uma tecnologia de guerra avançada que consiste em uma série de drones não tripulados. Em resposta à ameaça, a República foi capaz de desenvolver armas semelhantes para repelir ataques inimigos sem causar baixas. Ou pelo menos essa era a versão oficial. Fora dos 85 distritos da República, existe um distrito adicional que é considerado ”inexistente”, o 86° distrito, onde homens e mulheres lutam sem descanso. Os jovens desta terra abandonada são conhecidos como ”Os Oitenta e seis” e, privados de sua humanidade, conduzem as armas não tripuladas para a batalha.

Seirei Gensouki – Spirit Chronicles

O anime isekai Seirei Gensouki – Spirit Chronicles, que foi transmitido na temporada de verão de 2021, terá seu primeiro episódio dublado no catálogo da Crunchyroll a partir de 27 de dezembro, com novos episódios disponíveis a cada semana. A direção ficou a cargo de Gilberto de Syllos, e o elenco é composto por:

Caio Freire (Taishi Fura em Tokyo Ghoul: Jack) como RioRaissa Bueno (Rider/Astolfo em Fate/Apocrypha) como Celia ClaireJessica Cardia (Iris Cannary em Violet Evergarden) como AishiaAmanda Tavares (Eris em Mushoku Tensei) como LatifaNathalia Guillen (Aligura em Kekkai Sensen) como Miharu Ayase

Sinopse: Conheça o Rio: um órfão insensível que vive numa favela. Com apenas 7 anos de idade, ele percebe que é na verdade a reencarnação de Haruto Amakawa, um estudante universitário japonês com um passado trágico. Embora ainda se recupere dessa epifania chocante, Rio também descobre que possui habilidades mágicas extremamente potentes e usa os seus novos poderes para resolver o caso de sequestro de uma menina. A sua boa ação é reconhecida e ele é recompensado ao ser matriculado numa prestigiosa academia para crianças nobres…?

Ijiranaide, Nagatoro-san (Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro)

O anime de comédia Ijiranaide, Nagatoro-san, que foi transmitido em formato simulcast na temporada de primavera de 2021, pode ser visto semanalmente na Crunchyroll com dublagem em português a partir de 11 de janeiro de 2022. A direção está a cargo de Leonardo Santhos e Erick Bougleux, e conta com as vozes de Matheus Perisse (Arnaldo em Tá Dando Onda) como Senpai e Mariana Dondi (Anais Watterson em O Incrível Mundo de Gumball) como Nagatoro.

Sinopse: Hayase Nagatoro, uma garota que mexe com seu Senpai em busca de reações constrangedoras dele. Mas qual será a motivação dela? Será que ela deseja apenas ver as reações dele? Ou será que ela gosta dele secretamente?

Tensei Shitara Slime Datta Ken (That Time I Got Reincarnated as a Slime) – 2° Temporada

A segunda temporada de Tensei Shitara Slime Datta Ken será lançada em 2022 na Crunchyroll com dublagem em português. A dublagem continuará mantendo o elenco da primeira temporada, que é composta por:

Bruna Nogueira (Nairobi em La Casa de Papel) como Rimuru TempestLuiz Carlos Persy (Lord Voldemort em Harry Porter) como RigurdRaphael Rossatto (Peter Quill/Senhor das Estrelas em Guardiões da Galáxia) como BenimaruJoão Vieira (Wayhem em Miraculous Ladybug) como GobtaCarla Martelli (Tóquio em La Casa de Papel) como ShunaFlavia Saddy (Diane em Nanatsu no Taizai) como ShionMário Spatziani (Trevor Belmont em Castlevania) como RangaLhays Macedo (Mimosa Vermillion em Black Clover) como Milim

Sinopse: Depois de ser assassinado por um criminoso em plena luz do dia, um homem comum de 37 anos é reencarnado como slime em um mundo de fantasia. Com seu novo nome, Rimuru Tempest, que ele recebeu depois de conhecer um dragão gigante chamado Verudora, ele começa sua nova vida em um outro mundo como slime com uma variedade de habilidades e poderes ao lado de seu crescente número de seguidores.

Yuru Camp (Laid-Back Camp) – 1° e 2° Temporada

A Crunchyroll não revelou uma data de lançamento para a dublagem da primeira e segunda temporada de Yuru Camp, que está listada como ”em breve”. A direção ficou a cargo de Bruna Nogueira, e o elenco é composto por:

Azumi Botsu (Neiru Aonuma em Wonder Egg Priority) como Rin ShimaNina Carvalho (Motoko Iura em Horimiya) como Nadeshiko KagamiharaRaíssa Bueno (Rider/Astolfo em Fate/Apocrypha) como Aoi InuyamaMariana Pozatto (Alison Parker em La Casa de Papel) como Chiaki OgakiCarlos Seidl (Seu Madruga em Chaves) como Narrador

Sinopse: A história de Yuru Camp segue duas jovens. Rin gosta de ir acampar sozinha pelos lagos que proporcionam uma vista panorâmica do Monte Fuji. Nadeshiko adora fazer passeios de ciclismo sozinha para lugares onde ela possa ver o Monte Fuji. Depois de se encontrarem, Rin e Nadeshiko fazem viagens de campismo, comem ramen juntas e aproveitam a paisagem.

Eizouken ni wa Te o Dasu na! (Keep Your Hands Off Eizouken!)

Assim como Yuru Camp, a dublagem do anime Eizouken ni wa Te o Dasu na! não possui previsão de estreia. A direção ficou a cargo de Bruno Azevedo, e o elenco é composto por:

Fernanda Crispim (Princesa Fiona em Shrek) como Midori AsakusaGisele Vechin (Carmilla em Castlevania) como Sayaka KanamoriNathalia Guillen (Aligura em Kekkai Sensen) como Tsubame Mizusaki

Sinopse: Midori, Tsubame e Sayaka, um trio enérgico de meninas do primeiro ano do ensino médio que se reúnem no Eizouken (Clube de pesquisa de vídeo) para transformar os seus sonhos de anime em realidade. Midori está nervosa por criar um anime sozinha. Ela conhece Tsubame, que sonha ser uma animadora. A melhor amiga de Midori, Sayaka, tem o sentido financeiro de concretizar o projeto e une-se à dupla na sua missão.

Fonte: Crunchyroll

The post Crunchyroll anuncia dublagem brasileira para dez animes appeared first on Garotas Que Curtem Animes.

Published in Garotas que Curtem Animes, Manga Livre RS

Artigos Relacionados

Manga-livre-rs-membro-otaku
Ainda não é um Membro Otaku ?😱
Crie sua conta agora e Faça Parte desta incrível Comunidade...